Shamyl, Abdul Qader, e quella dimenticata corrispondenza fra due leoni dell’Islam

Pochi sono a conoscenza di una breve ma significativa corrispondenza che ebbe luogo tra due personaggi di grande rilievo nella comunità islamica, entrambi noti per il loro impegno nella lotta contro l’oppressione e l’ingiustizia.

Questi due uomini eccezionali presentano numerosi punti in comune. Entrambi si opposero strenuamente alle potenze coloniali che invasero la loro patria, guadagnandosi il rispetto non solo del loro popolo, ma anche dei loro avversari. La loro corrispondenza epistolare si svolse durante il periodo dell’esilio, segnando la conclusione della loro parabola.

Il primo personaggio di cui stiamo parlando è Shaikh Shamyl, l’uomo che per 35 anni resistette all’esercito russo nel Caucaso. Alcuni sostengono che i russi dello zar avrebbero potuto conquistare l’intera Asia fino al Giappone se avessero impiegato lo stesso sforzo necessario per sottomettere la Cecenia. Shamyl è considerato l’inventore della guerriglia e ha ispirato personaggi come Che Guevara. Appartenente a una “tariqat” Sufi, le sue gesta eroiche sono ormai diventate leggenda.

Il secondo protagonista della nostra storia è il proclamato sultano dell’Algeria, Shaikh Abdul Qadir. Combatté contro l’occupazione francese dal 1832 al 1847 e, oltre ad essere un grande condottiero, era riconosciuto come un sapiente e un politico di alto livello. Anch’egli era affiliato al mondo del “tassawuf”, noto in occidente come sufismo, che abbraccia vie mistiche.

L’antefatto: Damasco 1860

La corrispondenza ebbe inizio durante gli avvenimenti del 1860 a Damasco, quando le tribù druse, in collaborazione con i Turchi ottomani, tentarono di compiere un genocidio contro la popolazione cristiana. In quel periodo, Shaikh Abdul Qadir si trovava in esilio a Damasco. In questa situazione disperata, riuscì a organizzare rapidamente una milizia di fedelissimi algerini e, grazie al suo coraggio e alla sua astuzia caratteristici, riuscì a salvare oltre 15.000 persone. Di fronte agli assassini che si trovarono bloccati e stupiti, chiesero: “Come! Tu, il grande assassino di cristiani, sei venuto a impedirci di ucciderli a nostra volta!?” Lui rispose: “Se ho ucciso dei cristiani, è stato secondo le nostre leggi. Erano cristiani che ci avevano dichiarato guerra e si erano armati contro la nostra fede”.

Lo scambio: da Shaykh Shamyl a Shaykh Abdul Qadir

Appreso della notizia, l’eroe del Caucaso scrisse quanto segue: “A colui che ha meritato la stima di ogni tipo di persona, colui che, grazie alle sue numerose e preziose qualità, si distingue dagli altri uomini, colui che ha estirpato il fuoco della discordia prima che si propagasse, colui che ha sradicato l’albero dell’inimicizia, il cui frutto è l’ordine di Satana. La lode appartiene ad Allah, che ha rivestito il Suo servo di forza e fede. Parlo del fidato e sincero amico Abdul Qadir, il giusto. Ti saluto! Possa la palma del merito e dell’onore essere sempre verde per te. Sappi che le mie orecchie sono state traumatizzate dall’ascoltare ciò che è disgustoso e contrario alla natura umana, mi riferisco agli eventi recenti a Damasco tra musulmani e cristiani, in cui i primi hanno mostrato un comportamento indegno per chi si proclama musulmano. Ciò può solo portare a ogni forma di eccesso. Una pellicola ha coperto la mia anima e il mio volto, normalmente sereno e tranquillo, è stato oscurato dall’ombra della tristezza. Dentro di me ho lamentato: ‘Il diavolo è sulla terra e nel mare a causa della malvagità e della perversità degli uomini’. Sono stupefatto dalla cecità dei funzionari ottomani che si sono lasciati coinvolgere in tali eccessi, dimenticando le parole del Profeta (pbsl): ‘Chiunque sia ingiusto verso un tributario (cristiano) e lo maltratti, lo carichi di pesi e gli tolga qualcosa senza il suo consenso, io stesso lo accuso nel Giorno del Giudizio!’ Oh, parole sublimi! Quando ho saputo che tu hai protetto i tributari (cristiani) con gentilezza e compassione, che ti sei opposto a coloro che agiscono in contrasto con la volontà di Allah l’Altissimo, e che hai conquistato la palma della vittoria nell’arena della gloria, un successo che hai ampiamente meritato, ti lodo, come Allah l’Altissimo ti loderà in quel Giorno in cui ricchezze e figli non varranno nulla. In effetti, hai realizzato la parola del grande Apostolo che Allah l’Altissimo ha inviato come segno di pietà per le Sue creature e hai opposto un ostacolo a coloro che rifiutano il Suo grande esempio. Che Allah ci protegga da coloro che violano le Sue leggi! Impaziente di testimoniare l’ammirazione che provo per la tua condotta, mi affretto a scriverti questa lettera, come una goccia che sgocciola dal serbatoio delle mie simpatie. Dallo sfortunato, che, per volontà del Gran Maestro, è caduto nelle mani degli infedeli. Firmato: Shamyl, l’esule. (The life of Abdel Kader, ex-sultan of Arabs of Algeria, Charles Churchill 1867).

Shaikh Abdul Qadir rispose con profondo sentimento:

“Lode ad Allah, Signore dei mondi! Che Allah sia propizio al nostro signore Mohammed (la pace sia su di lui) e a tutti i suoi fratelli profeti e apostoli. Questo messaggio proviene da colui che ha un grande bisogno di tutte le Sue abbondanti misericordie, Abdul Qadir, figlio di Mehi-ed-deen, per il suo fratello e amico in Allah, il glorioso Shamyl. Possa Allah essere propizio a noi e a voi, sia nel nostro paese che all’estero! Che la pace e la grazia di Allah siano sempre con te. Abbiamo ricevuto la vostra nobile lettera e le vostre parole affascinanti ci hanno confortato. Quello che hai sentito su di noi e che ti ha dato tanta soddisfazione riguardo alla difesa dei cristiani e alla protezione che abbiamo offerto, sia per le loro persone che per i loro beni, secondo le nostre capacità e la nostra comprensione, tutto ciò, come ben sai, non è altro che l’adempimento dei principi della nostra sacra legge e dei dettami dell’umanità. Infatti, la nostra legge conferma tutte le migliori qualità e abbraccia tutte le virtù, come una collana che adorna il collo. Il vizio è condannato in tutte le religioni e permettersi di esserne deviati equivale a mettere un cibo velenoso nello stomaco. Tuttavia, come ha detto il poeta, “Gli uomini, in certi momenti di difficoltà, hanno una benda sugli occhi, tanto che chiamano desiderabile ciò che non lo è”. È il caso di dire: “Ad Allah apparteniamo e a Lui ritorneremo”. Quando riflettiamo sul fatto che ci sono così pochi uomini veramente religiosi, così pochi che difendono la verità e quando vediamo persone ignoranti che immaginano che il principio dell’islam sia la durezza, la severità, l’eccesso e la barbarie, è il momento di ripetere queste parole: “Pazienza, confidiamo in Allah”. Siamo stati informati qualche tempo fa che sei arrivato presso l’imperatore di Russia e che questo sovrano ti sta trattando in modo adeguato, ricoprendoti di gentilezze ed onori. Ci è stato anche riferito che hai chiesto il permesso di visitare le sante città di Mecca e Medina. Preghiamo affinché Allah esaudisca le tue richieste e soddisfi i tuoi desideri. L’imperatore di Russia è uno dei sovrani più eminenti. Egli è uno di quelli che aspira a far sì che le sue grandi azioni siano ricordate nei libri. Speriamo quindi che la sua magnanimità possa soddisfare i tuoi desideri senza difficoltà. È così che il sovrano Napoleone III si è comportato nei nostri confronti. Ha compiuto per noi azioni che la mente umana fatica a comprendere. In definitiva, è solo ad Allah che dobbiamo rivolgere le nostre speranze. Solo a Lui spetta la nostra venerazione.”

Si narra che i due grandi uomini si sarebbero incontrati in seguito nelle sante città.

Riportiamo queste righe come testimonianza della realtà dell’islam contro ogni forma di ignoranza sia all’interno che all’esterno della comunità dei musulmani. Una testimonianza che dovrebbe portare a riflessioni, sia per coloro che coniano e utilizzano termini come “radicalizzazione”, sia per coloro che vivono il proprio quietismo come un segno distintivo di un approccio mistico all’islam.